Smartick Pruébalo gratis Abrir el Menú Móvil ¡Pruébalo gratis!
Acelera el aprendizaje de tus hijos
Smartick les ayuda a aprender de manera divertida

19Mar

Los idiomas de Smartick y sus variantes lingüísticas

¡En Smartick nos encantan los idiomas! Es por eso que puedes realizar los ejercicios de Smartick Matemáticas, completar tutoriales interactivos, practicar con los juegos de SmartickBrain y mucho más en tres idiomas base: español, inglés y portugués.

idiomas smartick

Pero… si el español se habla como lengua oficial en alrededor de 20 países, el inglés en aproximadamente 67 y el portugués en 9, y cada uno tiene una pronunciación, palabras y usos diferentes, ¿cuáles de todas las variantes de estos idiomas se utilizan en Smartick Matemáticas?

Variantes lingüísticas del español

Aunque en las matemáticas los números son los protagonistas, existen diferencias dialectales significativas entre el español de España y el español de América, diferencias que hemos implementado en los ejercicios para adaptarnos de la mejor manera posible a la diversidad de países.

Es probable que hayas observado que, al iniciar la sesión de Smartick Matemáticas, puedes escoger entre cinco variantes del español: España, Chile, Colombia, México y Perú. Si eliges el español de España, el vocabulario y las locuciones estarán completamente adaptadas para que cualquier niño (desde Almería hasta Santander) pueda sentirse identificado y entienda todas las expresiones que utilizamos.

Por otro lado, si eliges alguno de los países de América Latina, observarás que el vocabulario y las locuciones están adaptadas a un español “internacional”. El español internacional o “latino neutro” es una variante estándar que unifica las expresiones y pronunciaciones, aunque hacemos pequeñas adaptaciones particulares dependiendo del país que hayas escogido.

Aun así, es muy importante saber que si te encuentras en cualquier otro país de América puedes escoger cualquiera de estas variantes porque estamos seguros de que no tendrás ninguna dificultad para entender los ejercicios y los tutoriales gracias al español internacional.

Variantes lingüísticas del inglés

El caso del inglés es muy parecido al del español. En inglés podrás encontrar tres variantes al iniciar la sesión de Smartick Matemáticas: GB, SA y US.

El inglés (GB) se refiere al inglés utilizado en el territorio de Gran Bretaña, con adaptaciones y expresiones particulares del inglés británico. De forma similar, tenemos el inglés adaptado a Sudáfrica (SA), que en realidad abarca a cualquier país situado en el continente africano como Uganda, Kenia, Nigeria, Camerún, etc. Observarás que el acento predeterminado en las locuciones es británico, dado que no existe un inglés estándar africano.

En cuanto al tercero, inglés (US), nos referimos al inglés de Estados Unidos, donde adaptamos de la mejor manera posible las expresiones y locuciones.

También adaptamos diferencias curriculares como los separadores decimales y métodos de división.

Variantes lingüísticas del portugués

Para el portugués, en Smartick Matemáticas tenemos como variante el portugués brasileño, con adaptaciones específicas para Brasil. Sin embargo, si eres nativo de otro país donde se hable portugués, puedes hacer tus sesiones con esa variante. Aunque algunas expresiones te resulten poco familiares estamos seguros de que podrás hacer tus sesiones de Smartick Matemáticas de forma muy amena y fluida.

idiomas de Smartick Matemáticas: portugués

 

En el caso de que tu idioma nativo sea diferente a los que te presentamos aquí pero tienes un nivel medio-alto en español, inglés o portugués te animamos a practicar con todas las actividades y tutoriales que tenemos preparados para ti. ¡Así que no dudes en crear una cuenta en Smartick Matemáticas y practicar con nosotros!

Para seguir aprendiendo:

La diversión es la forma favorita de aprender de nuestro cerebro
Diane Ackerman
Smartick ayuda a tus hijos a aprender de manera divertida
  • 15 minutos diarios
  • Se adapta al nivel de cada niño
  • Millones de estudiantes desde 2009
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on LinkedIn
Estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Central de Venezuela y MBA con especialización en Relaciones Internacionales en la escuela de negocios ESERP de Madrid. Se dedica a gestionar al equipo de traducción y adaptar el método al mercado latinoamericano. Habla español, inglés, portugués y francés y disfruta conocer y fotografiar culturas diferentes a la suya.
Estefanía Cabral

Añade un nuevo comentario público en el blog:

Los comentarios que escribas aquí serán moderados y visibles para el resto de usuarios.
Para consultas privadas escribe a [email protected]

El e-mail se mantiene privado y no se mostrará publicamente.

He leído y acepto la política de privacidad y cookies